Border crossing
Nov. 8th, 2005 08:45 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Помнится, когда я была беременная Бенькой и случайно сталкивалась со старыми знакомыми, которых не видела целую вечность и которые не были в курсе моего семейного положения, то они непременно спрашивали: "это у тебя первый или второй?" То есть, было ощущение что дальше двух люди считать не умеют. Когда я отвечала что четвёртый, то в глазах знакомых явственно читался ужас, типа разве такое бывает. Потом я просто стала уклончиво отвечать "нет", зачем людей пугать.
Когда же наконец Бенечка появился на свет, медсёстры в больницы спрашивали "который это у тебя". Я гордо отвечала "четвёртый", но удивить никого мне так и не удалось. По-видимому, четверо был такой минимум с которым принимали на работу в эту больницу.
В Израиле, когда мы говорили что приехали из Америки, то русские, за исключением бывших отказников и прочих сионистки настроенных товарищей, чуть ли не падали в обморок - "Как? Вы? Из Америки? Приехали? Сюда? Я бы не поехал!" Через какое-то время мне так надоела такая неадекватная реакция, что я начала представляться ленинградкой. Это ни в коем случае не было враньём, но всё-таки ставило меня в неловкое положение, особенно когда следовали вопросы о том, где я училась и где получила водительские права. Американцы, проживающие в Израиле, естественно реагировали нормально, ну как же, куда же ещё можно ехать из Америки как не в Израиль.
Всё это очень странно, потому что многодетные семьи в Америке - совсем не редкость, как и американцы в Израиле. Откуда же берётся такая реакция? Наверное потому что от "своих" ждёшь понятного, привычного поведения, а американцы - туземцы, с них совсем другой спрос.
Да, а ещё вот что меня всегда удивляет. Вот ходим мы голосовать. Никаких документов у нас не спрашивают, верят на слово что мы это мы. У меня ни разу в жизни не попросили диплома при устройстве на работу. То есть, я конечно понимаю что в Америке жулья хватает, но всё же принято верить на слово. Или тесты по интернету. Наш сын, например, сдавал такой когда хотел поехать в Израиль по программе. Дикой конкуренции там, понятно, не было, но всё же. Откуда они знают что рядом не сидит родитель, или же умный друг. Должно быть что-то такое в культуре, что оправдывает доверие.
Когда же наконец Бенечка появился на свет, медсёстры в больницы спрашивали "который это у тебя". Я гордо отвечала "четвёртый", но удивить никого мне так и не удалось. По-видимому, четверо был такой минимум с которым принимали на работу в эту больницу.
В Израиле, когда мы говорили что приехали из Америки, то русские, за исключением бывших отказников и прочих сионистки настроенных товарищей, чуть ли не падали в обморок - "Как? Вы? Из Америки? Приехали? Сюда? Я бы не поехал!" Через какое-то время мне так надоела такая неадекватная реакция, что я начала представляться ленинградкой. Это ни в коем случае не было враньём, но всё-таки ставило меня в неловкое положение, особенно когда следовали вопросы о том, где я училась и где получила водительские права. Американцы, проживающие в Израиле, естественно реагировали нормально, ну как же, куда же ещё можно ехать из Америки как не в Израиль.
Всё это очень странно, потому что многодетные семьи в Америке - совсем не редкость, как и американцы в Израиле. Откуда же берётся такая реакция? Наверное потому что от "своих" ждёшь понятного, привычного поведения, а американцы - туземцы, с них совсем другой спрос.
Да, а ещё вот что меня всегда удивляет. Вот ходим мы голосовать. Никаких документов у нас не спрашивают, верят на слово что мы это мы. У меня ни разу в жизни не попросили диплома при устройстве на работу. То есть, я конечно понимаю что в Америке жулья хватает, но всё же принято верить на слово. Или тесты по интернету. Наш сын, например, сдавал такой когда хотел поехать в Израиль по программе. Дикой конкуренции там, понятно, не было, но всё же. Откуда они знают что рядом не сидит родитель, или же умный друг. Должно быть что-то такое в культуре, что оправдывает доверие.