Про Карибы
Mar. 25th, 2015 01:45 amПоначалу мы никуда ехать не собирались. Я планировала длинную поездку в Ньюфаунленд в начале лета и копила дни, а также деньги. Но тут совпали несколько обстоятельств. Во-первых, Эська нашла работу на лето и сообщила что никуда с нами не поедет. Уезжать на три недели без неё нам показалось как-то неправильно, так что летние планы отменились и появились новые неожиданные варианты. Во-вторых, старший ребёнок, закончив Колумбию, найдя работу в Бостоне, переехав, и сдав bar exams, объявил что не хочет быть адвокатом и решил заняться недвижимостью, что привело меня в состояние некоторой невменяемости. Я просыпалась посреди ночи и до утра мучалась мыслями о потраченных трёх годах law school и туевой кучи денег. К тому же до меня вдруг дошло, что законченное образование и даже женитьба ребёнка может лишают меня родительских обязанностей, но не возможности за ребёночка попереживать, и мысль эта казалось бы проста и очевидна, но очень неприятна. В-третих, из Калифорнии приехала Сарочка на три недели, что довело меня совсем до ручки. С Саркой, пока всё хорошо, то просто прекрасно - мы с ней ведём интеллектуальные беседы про семиотику, в которой обе ни хрена не смыслим, и расходимся, очень довольные друг дружкой. Но если что не так, то сразу вопли и хлопание дверьми. Мне кажется что это у неё запоздалое тинейджерство - старшие дети у меня late bloomers. К тому же она заканчивает свою film school, a чем заниматься дальше пока не придумала, и в этом конечно виноваты родители. Короче, у меня крутой родительский кризис жанра. В четвёртых, я подхватила грипп, не тяжёлый, но очень занудный. Сначала я долго думала болеть мне или нет. Уже было решила не болеть, но потом всё же передумала. Пару дней повалялась дома, а потом ещё целую неделю занудно выздоравливала, таскаясь разумеется на работу. Не то, что у меня нет больничных - они у нас вообше не нормированы, болей сколько хочешь - а потому, что я стойкий оловянный солдатик, ну и вообще люблю туда ходить. На работе прекрасно - нет детей, дают хороший кофе, а технари-женоненавистники удивительно приятный и спокойный народ. (Это была обещанная депрессия).
Короче, к середине января у меня появилось стойкое ощущение, что если я куда-нибудь срочно не свалю, то просто помру, не дожив до лета. К тому же обнаружились поразительно дешёвые билеты на Карибы. Куда ехать нам долго думать не пришлось - поскольку вместе с дешёвыми билетами у нас оказались просроченные паспорта, пришлось ограничиться American Virgin islands, что нас вполне устроило: мы семь лет назад ездили на St. John, чем остались очень довольны. Мы, хоть и не избалованы, но весьма капризны - не любим большие скопления народа, многоэтажные гостиницы на берегу моря, и организованные развлечения. St. John больше чем на половину состоит из национального парка, оттого там с жильём не очень, зато с полупустыми пляжами всё в порядке.
Сначала я, как хорошая мать, собиралась ехать на февральские каникулы, хотя к середине января всё, что не стоит бешеных денег, было разобрано. Но тут Бенька, узнав что мы планируем заниматься исключительно плаванием с маской и трубкой, отказался с нами ехать - он не любит купаться в море, потому что на дне могут прятаться всякие страшные звери и хватать за ноги. А потом Эська начала нас уговаривать ехать самим - мы же так устали и нам так надо отдохнуть без детей. С этим спорить было трудно, но вызывало удивление, поскольку Эська как раз плавает как рыба и может сутками не выходить из воды. Потом мы поняли в чём дело - она почему-то решила что мы оставим её дома одну, а чего ещё нужно для счастья в 15 лет (и нет только в 15). Кода же ей сообщили что об этом и речи нет и что она будет жить у бабушки с дедушкой, то она сперва немножко поскандалила,а потом кажется пожалела что так опрометчиво отпустила нас в тёплые страны. Но было поздно.
Началось наше путешествие с того, что рейс отменили из-за очередного снегопада и раньше чем через два дня ничего не могли нам найти. Пришлось срочно искать куда переехать на последние два дня, поскольку квартира, которую я сняла, на весь остаток февраля была уже занята. После долгих и неудачных поисков удалось снять армейскую палатку на кемпграунде прямо в национальном парке. Через два дня мы всё же вылетели, я в ожидании всяческих подвохов со стороны погоды и прочих злых сил, тов. Крупский невозмутимый как всегда. Во время посадки на St. Thomas, капитан весьма вальяжно объявил что погода за бортом самолёта - 80 градусов по Фаренгейту, local time is party time! Самолёт взорвался бурными аплодисментами. На входе в аэропорт давали ром с ананасом и клубникой. Некоторые туристы - которые поопытнее - начали раздеваться прямо там. У них под брюками были предусмотрительно одеты шорты. Я выпила несколько рюмок рома и начала потихоньку оттаивать.
На сам St John самолёты не летают, поэтому нужно долететь до St. Thomas, добраться из аэропорта до парома, и паром уже довезёт до цели. Ещё нужно снять в рент машину чтобы можно было добираться до пляжа, поскольку на острове, как было уже сказано, гостиниц на пляже практически нет. Кроме того, снимать лучше всего джип, потому что дороги на острове не лучшего качества и жутко крутые. Ездишь как на слегка (или сильно) побитых американских горках. Для тех, кто понимает - дорога с Голанских высот к Хамат Гадеру по сравнению просто цветочки.
Джип, который я сняла, ждал нас около парома. Он был далеко не новый, но никаких страшных повреждений мы в нём не нашли. Подписали контракт, сели в машину, завели мотор, и тут тов. Крупский заметил что горит лампочка check engine. Он позвал агента, тот глянул, махнул рукой и сказал чтобы мы не обращали внимания, мало ли что горит. Первым делом мы заехали в магазин за едой, потому что на St. Thomas oна вроде дешевле. Тов. Крупский остался ждать меня на улице, потому что выяснилось что заднее окно у джипа не закрывается в принципе, а вещи оставлять без присмотра не хотелось. За этим открытием последовали другие, не менее катастрофичные. Во-первых, оказалось что джип весьма тщательно промаслен, не совсем понятно с какой целью. Поэтому любое тесное с ним соприкосновение кончалось неприятными грязными полосами на одежде. Во-вторых, вечером, когда мы включили фары, вместе с ними включился сигнал левого поворота и так и остался гореть. В-третьих, когда мы на второй день поехали на отдалённый пляж по кошмарной разбитой дороге, где максимальная скорость 5 миль в час, и через полчаса жуткой тряски добрались наконец до пляжа и выключили машину, то тов Крупского чуть кондрашка не хватила - показатель уровня бензина упал до нуля и зажглась лампочка пустого бака, хотя утром было три четверти с гаком. Оказалось что это джип просто так шутит, причём часто и совершенно непредсказуемо. Поэтому иногда по вечерам мы ездили с лампочкой, призывающей нас проверить мотор, лампочкой, предупреждающей о пустом баке, лампочкой левого поворота, а иногда ещё джип вдруг спохватывался что мы забыли пристегнуться и начинал мигать лампочкой с непристёгнутым ремнём. В-пятых, тов. Крупский вдруг как-то заметил состояние запаски на двери багажника, и с тех пор я больше всего боялась что мы где-нибудь проколем шину. Забегая вперёд, должна сказать что ничего этого не произошло, джип доблестно возил нас неделю по острову, и, уже возвращая его на St. Thomas, тов. Крупский вежливо сказал агенту что они нам всучили кусок дерьма. Агент сокрушённо покачал головой и посоветовал в следующий раз обязательно взять машину получше. Так мы и сделаем.
Квартиру я сняла в частной доме на противоположной от парома стороне острова. Хозяйка оказалась из Массачусетса, после колледжа она лет 15 прожила в Мейне, а потом поехала в отпуск на St. John и на третий день познакомилась со своим будущим мужем - настоящим чёрным как смола островитянином в каком-то поколении. Пока мы у них жили, его произвели в главные пожарники острова. А в молодости он успел выступить в зимних олимпийских играх в составе команды US Virgin Islands по бобслею. Мы забыли спросить где он тренировался. У хозяев были два кота и собака, чем нас не удивить, а кроме того выводок специальных карибских уток, которые выглядят как утки (но очень большие), ходят как утки, но совсем не разговаривают. А когда начинают ссориться, то выглядит это как скандалы глухонемых. Дом находится рядом с бухтой, где купаться слишком мелко, зато прекрасно сидеть по вечерам с бутылкой пива, иногда в обществе местной фауны. В первый вечер, подойдя к пляжу, мы увидели два непонятных силуэта, которые при более близком рассмотрении оказались ослами. Завидев нас, ослы поспешно встали и отошли в сторонку. Один решил не тратить зря времени и отправился пастись в ближайшие кусты, а второй встал неподалёку и всё время, что мы сидели на пляже, смотрел на нас исподлобья и явно ждал когда же мы освободим помещение. Мне это напомнило котов, которые сидят на кухне, пока я готовлю, и не сводят с меня глаз - ничего не говорят, но явно думают очень много. И действительно - как только мы ушли с пляжа, осёл тут же улёгся на своё прежнее место.
В первый же день мы познакомились с ещё одним жителем острова, на этот раз беженцем с континента, который 12 лет назад приехал в отпуск и решил остаться. Вернулся к себе домой в Мичиган, распродал всё имущество, и с тех пор греется на солнышке. Познакомились мы с ним в магазинчике, куда я зашла спросить где в тех краях дают наличные. Он беседовал с хозяйкой магазинчика, держа в руках открытую бутылку пива и слегка покачиваясь, явно никуда не торопился и с удовольствием вступил с нами в беседу. Даже, я бы сказала, со слишком большим удовольствием. Я сказала что вид его бутылки вызывает у меня острую жажду, после чего он радостно заявил что будет ждать нас в баре. И добавил что ему тут абсолютно не с кем поговорить. Рассказал что вышел на пенсию в 46, а до этого работал домоправителем у rich and famous, а именно какой-то тётки в Детройте, которая вышла замуж за Xerox, whatever that means. Впечатление он произвёл не самое весёлое, несмотря на постоянное хвастовство хорошей погодой. Хорошая погода это прекрасно, но недостаточное условие для осмысленного существования, а заняться ему там явно нечем. Я вообще не очень понимаю людей, которые стремятся пораньше выйти на пенсию или разбогатеть и уехать в экзотические места, про которые они толком ничего не знают. Читала несколько историй про молодые парочки, которые во всём себе отказывают чтобы к 40 годам разбогатеть и уехать на ранчо в Монтану. Мне всегда интересно - а были ли они когда-нибудь на ранчо в Монтане и представляют ли они тамошнюю жизнь. Ну и ещё интересно почему надо тратить самые лучшие годы живя не там, где хочешь, и занимаясь не тем, что нравится. Почему бы например сразу не уехать в Монтану. Идея что для начала необходимо разбогатеть какая-то непереносимо инфантильная. Мы встречали людей, которые хотели уехать в Израиль, но считали что ехать надо обязательно с деньгами, поэтому тратили годы жизни в Америке и потом, оказавшись ь в Израиле уже с подросшими детьми и кучей ценного барахла, понимали что вовсе не хотят там жить, или что детям тяжело привыкнуть, или что тяжело ломать привычки в 40 лет, или all of the above (это была обещанная философия).
Пару дней спустя в том же баре мы заметили другого представителя местного населения. Он был намного моложе, но тоже ходил с бутылкой пива и слегка покачивался. На нём была надета футболка с надписью, которая нас потрясла своей категоричностью:
"Mean people suck, nice people swallow". Похоже что отсутствие необходимости убирать снег и прочей борьбы за существование даёт возможность сосредоточиться на главном.
Надо сказать, что отдых - дело непростое, особенно таким закомплексованным людям как я. Первый вечер после приезда я долго страдала тем, что из окна не видно моря, квартира слишком маленькая, всё не так, как ожидалось и вообще какого-то чёрта я это всё затеяла. На следующий день, уже сидя на пляже с книжкой, я продолжала мучиться мыслями о том, что подумаешь море и пляж, дома тоже неплохо, зачем тратить такие деньги на такую ерунду, да ещё бросив детей дома, и так далее. Через пару дней, как следует отоспавшись и выпив достаточное количество напитков с ромом, я обнаружила что мысли незаметно ушли по своим делам и что мне осталась пустая, ничем не обременённая голова, и что без детей вполне неплохо, а может быть даже и очень хорошо, и что отдыхать - не работать. А ещё через несколько дней страшно не хотелось уезжать. Больше всего я завидую людям, которые не заморачиваются постоянной рефлексией. Интересно лечится ли это.
Кстати про книжки. Последние несколько лет мне совсем не читается - ни одной книжки не могу дочитать до конца, становится скучно уже к середине, если доберусь так далеко. Поэтому главным достижением этой поездки, кроме пустой головы, я считаю то, что мне удалось одолеть сразу несколько книг. На этот раз в отпуск со мной отправились почему-то исключительно англичане. Во-первых, подружка мне подсунула книжку Ника Хорнби How to Be Good, которая весьма живенько написана, читается легко, а с другой стороны не совсем тривиальщина. Особенно мне понравилась главная героиня, с которой у меня обнаружилось много общего. У неё на тумбочке рядом с кроватью лежит та же книжка что и у меня - Corelli's Mandolin, и она за два года прочла половину первой главы, а я вообще не открывала. Ещё со мной поехали Грэм Грин и Кингсли Амис, которых я раньше не читала. Lucky Jim Амиса - приятная британская ерунда, а The End of Affair Грина меня к концу сильно утомила своим скучным богоборчеством. Хорошо пишет, ничего не могу сказать, но на эту тему я лучше Достоевского почитаю, про слезинку ребёнка. Потом мы как-то заехали на Happy Hour в местечко, где останавливались в прошлый раз, и ушли оттуда с добычей - прихватили молодого Хаксли, Приглашение на Казнь в английском переводе и When The Wicked Man Форда Медокх Форда, которого я тоже никогда не читала, и которого тоже с трудом одолела до конца. Опять же - пишет хорошо, но к середине начинается какая-то довольно утомительная сумбурщина. Впрочем, литературный критик из меня никакой, так что пожалуйста расскажите нужно ли что-нибудь ещё у него читать.
Отдых наш состоял исключительно из сна, купания, выпивания, и дуракаваляния. Я даже не припомню такого хорошего отпуска. Обычно у меня обширные планы что и где надо посмотреть, а тут планы ограничилось подробным исследованием камней на всех пляжах, где мы успели побывать. Тов. Крупский из воды вообще не вылезал, поэтому весьма преуспел в этом. Я делала перерывы на чтение, но всё равно успела немало. Видели всех, кого положено было увидеть - рыб, черепах, осьминогов, омаров, кальмаров, акул, скатов, и ещё наверняка много всякого, что успела забыть. Самые классные были кальмары. Они висели в воде ровной цепочкой, повернувшись к нам головами, и изучали нас так же внимательно, как мы их. Только они при этом ещё успевали менять цвет. Как потом выяснилось, кальмары-мужчины никогда не поворачиваются к кальмарам-женщинам своей прозрачной стороной. Не знаю почему, но какая-то сермяжная правда в этом есть. Наверное стараются показаться интереснее, чем они есть на самом деле.
На последние два дня мы переехали на кемпинг в национальном парке. Переезда я очень боялась, поскольку не люблю спать в палатке, тем более в тропиках где сильно кусают, особенно на пляже в сумерках. Спать там я действительно особо не спала - армейские койки жёсткие и петухи орут всю ночь, прямо как у Окуджавы. Зато в двух минутах ходьбы от палатки - самый лучший пляж на острове. У меня перед глазами до сих пор стоит картинка, когда, пройдя через джунгли куда солнце практически не проникает, мы увидели ослепительно синее небо, бирюзовое, совершенно рекламное, море, просторный пляж с белым песком, и на фоне всего этого невеста в невероятном кремовом платье. Мы попали прямо на бракосочетание из категории destination wedding, к которым я вообще-то отношусь скептически, потому что, как мы выяснили, лучше всего жениться прямо за углом от дома, это скорее способ устроить свадьбу, никого на неё не пригласив - народу там было человек 20 в лучшем случае. Но красиво, ничего не скажешь. И дамы в нарядных платьях босиком тоже отлично смотрятся.
Кемпинг этот, как мы поняли, нечто вроде Никерсона - люди туда ездят годами, некоторые надолго. Вечером в павильоне видели компании совсем немолодых людей, играюших в карты или домино. Было очевидно что они там не в первый раз и чувствуют себя как дома. Что весьма впечатляет - совершенно не представляю себе наших родителей в подобных условиях. На пляже перед закатом собиралась небольшая кучка энтузиастов, хорошо подготовленных к этому важному моменту - со стульями, фотоаппаратами, и большими кружками. У нас не было ни стульев, ни фотоаппарата, ни кружек, но к тому времени всё это было неважно. Через день нужно было уезжать, поэтому абсолютно всё было в кайф и каждая минута была на вес золота. Последнее утро оказалось дождливым, поэтому купание перед отъездом не удалось, хотя по дороге на паром тов. Крупский всё же успел окунуться и даже сказать последнее прощай каким-то случайным акулам. А я сидела на пляже и пыталась отбрыкиваться от неожиданно вернувшихся непрошенных мыслей о том, что надо будет сделать завтра и прочей дури.
Короче, к середине января у меня появилось стойкое ощущение, что если я куда-нибудь срочно не свалю, то просто помру, не дожив до лета. К тому же обнаружились поразительно дешёвые билеты на Карибы. Куда ехать нам долго думать не пришлось - поскольку вместе с дешёвыми билетами у нас оказались просроченные паспорта, пришлось ограничиться American Virgin islands, что нас вполне устроило: мы семь лет назад ездили на St. John, чем остались очень довольны. Мы, хоть и не избалованы, но весьма капризны - не любим большие скопления народа, многоэтажные гостиницы на берегу моря, и организованные развлечения. St. John больше чем на половину состоит из национального парка, оттого там с жильём не очень, зато с полупустыми пляжами всё в порядке.
Сначала я, как хорошая мать, собиралась ехать на февральские каникулы, хотя к середине января всё, что не стоит бешеных денег, было разобрано. Но тут Бенька, узнав что мы планируем заниматься исключительно плаванием с маской и трубкой, отказался с нами ехать - он не любит купаться в море, потому что на дне могут прятаться всякие страшные звери и хватать за ноги. А потом Эська начала нас уговаривать ехать самим - мы же так устали и нам так надо отдохнуть без детей. С этим спорить было трудно, но вызывало удивление, поскольку Эська как раз плавает как рыба и может сутками не выходить из воды. Потом мы поняли в чём дело - она почему-то решила что мы оставим её дома одну, а чего ещё нужно для счастья в 15 лет (и нет только в 15). Кода же ей сообщили что об этом и речи нет и что она будет жить у бабушки с дедушкой, то она сперва немножко поскандалила,а потом кажется пожалела что так опрометчиво отпустила нас в тёплые страны. Но было поздно.
Началось наше путешествие с того, что рейс отменили из-за очередного снегопада и раньше чем через два дня ничего не могли нам найти. Пришлось срочно искать куда переехать на последние два дня, поскольку квартира, которую я сняла, на весь остаток февраля была уже занята. После долгих и неудачных поисков удалось снять армейскую палатку на кемпграунде прямо в национальном парке. Через два дня мы всё же вылетели, я в ожидании всяческих подвохов со стороны погоды и прочих злых сил, тов. Крупский невозмутимый как всегда. Во время посадки на St. Thomas, капитан весьма вальяжно объявил что погода за бортом самолёта - 80 градусов по Фаренгейту, local time is party time! Самолёт взорвался бурными аплодисментами. На входе в аэропорт давали ром с ананасом и клубникой. Некоторые туристы - которые поопытнее - начали раздеваться прямо там. У них под брюками были предусмотрительно одеты шорты. Я выпила несколько рюмок рома и начала потихоньку оттаивать.
На сам St John самолёты не летают, поэтому нужно долететь до St. Thomas, добраться из аэропорта до парома, и паром уже довезёт до цели. Ещё нужно снять в рент машину чтобы можно было добираться до пляжа, поскольку на острове, как было уже сказано, гостиниц на пляже практически нет. Кроме того, снимать лучше всего джип, потому что дороги на острове не лучшего качества и жутко крутые. Ездишь как на слегка (или сильно) побитых американских горках. Для тех, кто понимает - дорога с Голанских высот к Хамат Гадеру по сравнению просто цветочки.
Джип, который я сняла, ждал нас около парома. Он был далеко не новый, но никаких страшных повреждений мы в нём не нашли. Подписали контракт, сели в машину, завели мотор, и тут тов. Крупский заметил что горит лампочка check engine. Он позвал агента, тот глянул, махнул рукой и сказал чтобы мы не обращали внимания, мало ли что горит. Первым делом мы заехали в магазин за едой, потому что на St. Thomas oна вроде дешевле. Тов. Крупский остался ждать меня на улице, потому что выяснилось что заднее окно у джипа не закрывается в принципе, а вещи оставлять без присмотра не хотелось. За этим открытием последовали другие, не менее катастрофичные. Во-первых, оказалось что джип весьма тщательно промаслен, не совсем понятно с какой целью. Поэтому любое тесное с ним соприкосновение кончалось неприятными грязными полосами на одежде. Во-вторых, вечером, когда мы включили фары, вместе с ними включился сигнал левого поворота и так и остался гореть. В-третьих, когда мы на второй день поехали на отдалённый пляж по кошмарной разбитой дороге, где максимальная скорость 5 миль в час, и через полчаса жуткой тряски добрались наконец до пляжа и выключили машину, то тов Крупского чуть кондрашка не хватила - показатель уровня бензина упал до нуля и зажглась лампочка пустого бака, хотя утром было три четверти с гаком. Оказалось что это джип просто так шутит, причём часто и совершенно непредсказуемо. Поэтому иногда по вечерам мы ездили с лампочкой, призывающей нас проверить мотор, лампочкой, предупреждающей о пустом баке, лампочкой левого поворота, а иногда ещё джип вдруг спохватывался что мы забыли пристегнуться и начинал мигать лампочкой с непристёгнутым ремнём. В-пятых, тов. Крупский вдруг как-то заметил состояние запаски на двери багажника, и с тех пор я больше всего боялась что мы где-нибудь проколем шину. Забегая вперёд, должна сказать что ничего этого не произошло, джип доблестно возил нас неделю по острову, и, уже возвращая его на St. Thomas, тов. Крупский вежливо сказал агенту что они нам всучили кусок дерьма. Агент сокрушённо покачал головой и посоветовал в следующий раз обязательно взять машину получше. Так мы и сделаем.
Квартиру я сняла в частной доме на противоположной от парома стороне острова. Хозяйка оказалась из Массачусетса, после колледжа она лет 15 прожила в Мейне, а потом поехала в отпуск на St. John и на третий день познакомилась со своим будущим мужем - настоящим чёрным как смола островитянином в каком-то поколении. Пока мы у них жили, его произвели в главные пожарники острова. А в молодости он успел выступить в зимних олимпийских играх в составе команды US Virgin Islands по бобслею. Мы забыли спросить где он тренировался. У хозяев были два кота и собака, чем нас не удивить, а кроме того выводок специальных карибских уток, которые выглядят как утки (но очень большие), ходят как утки, но совсем не разговаривают. А когда начинают ссориться, то выглядит это как скандалы глухонемых. Дом находится рядом с бухтой, где купаться слишком мелко, зато прекрасно сидеть по вечерам с бутылкой пива, иногда в обществе местной фауны. В первый вечер, подойдя к пляжу, мы увидели два непонятных силуэта, которые при более близком рассмотрении оказались ослами. Завидев нас, ослы поспешно встали и отошли в сторонку. Один решил не тратить зря времени и отправился пастись в ближайшие кусты, а второй встал неподалёку и всё время, что мы сидели на пляже, смотрел на нас исподлобья и явно ждал когда же мы освободим помещение. Мне это напомнило котов, которые сидят на кухне, пока я готовлю, и не сводят с меня глаз - ничего не говорят, но явно думают очень много. И действительно - как только мы ушли с пляжа, осёл тут же улёгся на своё прежнее место.
В первый же день мы познакомились с ещё одним жителем острова, на этот раз беженцем с континента, который 12 лет назад приехал в отпуск и решил остаться. Вернулся к себе домой в Мичиган, распродал всё имущество, и с тех пор греется на солнышке. Познакомились мы с ним в магазинчике, куда я зашла спросить где в тех краях дают наличные. Он беседовал с хозяйкой магазинчика, держа в руках открытую бутылку пива и слегка покачиваясь, явно никуда не торопился и с удовольствием вступил с нами в беседу. Даже, я бы сказала, со слишком большим удовольствием. Я сказала что вид его бутылки вызывает у меня острую жажду, после чего он радостно заявил что будет ждать нас в баре. И добавил что ему тут абсолютно не с кем поговорить. Рассказал что вышел на пенсию в 46, а до этого работал домоправителем у rich and famous, а именно какой-то тётки в Детройте, которая вышла замуж за Xerox, whatever that means. Впечатление он произвёл не самое весёлое, несмотря на постоянное хвастовство хорошей погодой. Хорошая погода это прекрасно, но недостаточное условие для осмысленного существования, а заняться ему там явно нечем. Я вообще не очень понимаю людей, которые стремятся пораньше выйти на пенсию или разбогатеть и уехать в экзотические места, про которые они толком ничего не знают. Читала несколько историй про молодые парочки, которые во всём себе отказывают чтобы к 40 годам разбогатеть и уехать на ранчо в Монтану. Мне всегда интересно - а были ли они когда-нибудь на ранчо в Монтане и представляют ли они тамошнюю жизнь. Ну и ещё интересно почему надо тратить самые лучшие годы живя не там, где хочешь, и занимаясь не тем, что нравится. Почему бы например сразу не уехать в Монтану. Идея что для начала необходимо разбогатеть какая-то непереносимо инфантильная. Мы встречали людей, которые хотели уехать в Израиль, но считали что ехать надо обязательно с деньгами, поэтому тратили годы жизни в Америке и потом, оказавшись ь в Израиле уже с подросшими детьми и кучей ценного барахла, понимали что вовсе не хотят там жить, или что детям тяжело привыкнуть, или что тяжело ломать привычки в 40 лет, или all of the above (это была обещанная философия).
Пару дней спустя в том же баре мы заметили другого представителя местного населения. Он был намного моложе, но тоже ходил с бутылкой пива и слегка покачивался. На нём была надета футболка с надписью, которая нас потрясла своей категоричностью:
"Mean people suck, nice people swallow". Похоже что отсутствие необходимости убирать снег и прочей борьбы за существование даёт возможность сосредоточиться на главном.
Надо сказать, что отдых - дело непростое, особенно таким закомплексованным людям как я. Первый вечер после приезда я долго страдала тем, что из окна не видно моря, квартира слишком маленькая, всё не так, как ожидалось и вообще какого-то чёрта я это всё затеяла. На следующий день, уже сидя на пляже с книжкой, я продолжала мучиться мыслями о том, что подумаешь море и пляж, дома тоже неплохо, зачем тратить такие деньги на такую ерунду, да ещё бросив детей дома, и так далее. Через пару дней, как следует отоспавшись и выпив достаточное количество напитков с ромом, я обнаружила что мысли незаметно ушли по своим делам и что мне осталась пустая, ничем не обременённая голова, и что без детей вполне неплохо, а может быть даже и очень хорошо, и что отдыхать - не работать. А ещё через несколько дней страшно не хотелось уезжать. Больше всего я завидую людям, которые не заморачиваются постоянной рефлексией. Интересно лечится ли это.
Кстати про книжки. Последние несколько лет мне совсем не читается - ни одной книжки не могу дочитать до конца, становится скучно уже к середине, если доберусь так далеко. Поэтому главным достижением этой поездки, кроме пустой головы, я считаю то, что мне удалось одолеть сразу несколько книг. На этот раз в отпуск со мной отправились почему-то исключительно англичане. Во-первых, подружка мне подсунула книжку Ника Хорнби How to Be Good, которая весьма живенько написана, читается легко, а с другой стороны не совсем тривиальщина. Особенно мне понравилась главная героиня, с которой у меня обнаружилось много общего. У неё на тумбочке рядом с кроватью лежит та же книжка что и у меня - Corelli's Mandolin, и она за два года прочла половину первой главы, а я вообще не открывала. Ещё со мной поехали Грэм Грин и Кингсли Амис, которых я раньше не читала. Lucky Jim Амиса - приятная британская ерунда, а The End of Affair Грина меня к концу сильно утомила своим скучным богоборчеством. Хорошо пишет, ничего не могу сказать, но на эту тему я лучше Достоевского почитаю, про слезинку ребёнка. Потом мы как-то заехали на Happy Hour в местечко, где останавливались в прошлый раз, и ушли оттуда с добычей - прихватили молодого Хаксли, Приглашение на Казнь в английском переводе и When The Wicked Man Форда Медокх Форда, которого я тоже никогда не читала, и которого тоже с трудом одолела до конца. Опять же - пишет хорошо, но к середине начинается какая-то довольно утомительная сумбурщина. Впрочем, литературный критик из меня никакой, так что пожалуйста расскажите нужно ли что-нибудь ещё у него читать.
Отдых наш состоял исключительно из сна, купания, выпивания, и дуракаваляния. Я даже не припомню такого хорошего отпуска. Обычно у меня обширные планы что и где надо посмотреть, а тут планы ограничилось подробным исследованием камней на всех пляжах, где мы успели побывать. Тов. Крупский из воды вообще не вылезал, поэтому весьма преуспел в этом. Я делала перерывы на чтение, но всё равно успела немало. Видели всех, кого положено было увидеть - рыб, черепах, осьминогов, омаров, кальмаров, акул, скатов, и ещё наверняка много всякого, что успела забыть. Самые классные были кальмары. Они висели в воде ровной цепочкой, повернувшись к нам головами, и изучали нас так же внимательно, как мы их. Только они при этом ещё успевали менять цвет. Как потом выяснилось, кальмары-мужчины никогда не поворачиваются к кальмарам-женщинам своей прозрачной стороной. Не знаю почему, но какая-то сермяжная правда в этом есть. Наверное стараются показаться интереснее, чем они есть на самом деле.
На последние два дня мы переехали на кемпинг в национальном парке. Переезда я очень боялась, поскольку не люблю спать в палатке, тем более в тропиках где сильно кусают, особенно на пляже в сумерках. Спать там я действительно особо не спала - армейские койки жёсткие и петухи орут всю ночь, прямо как у Окуджавы. Зато в двух минутах ходьбы от палатки - самый лучший пляж на острове. У меня перед глазами до сих пор стоит картинка, когда, пройдя через джунгли куда солнце практически не проникает, мы увидели ослепительно синее небо, бирюзовое, совершенно рекламное, море, просторный пляж с белым песком, и на фоне всего этого невеста в невероятном кремовом платье. Мы попали прямо на бракосочетание из категории destination wedding, к которым я вообще-то отношусь скептически, потому что, как мы выяснили, лучше всего жениться прямо за углом от дома, это скорее способ устроить свадьбу, никого на неё не пригласив - народу там было человек 20 в лучшем случае. Но красиво, ничего не скажешь. И дамы в нарядных платьях босиком тоже отлично смотрятся.
Кемпинг этот, как мы поняли, нечто вроде Никерсона - люди туда ездят годами, некоторые надолго. Вечером в павильоне видели компании совсем немолодых людей, играюших в карты или домино. Было очевидно что они там не в первый раз и чувствуют себя как дома. Что весьма впечатляет - совершенно не представляю себе наших родителей в подобных условиях. На пляже перед закатом собиралась небольшая кучка энтузиастов, хорошо подготовленных к этому важному моменту - со стульями, фотоаппаратами, и большими кружками. У нас не было ни стульев, ни фотоаппарата, ни кружек, но к тому времени всё это было неважно. Через день нужно было уезжать, поэтому абсолютно всё было в кайф и каждая минута была на вес золота. Последнее утро оказалось дождливым, поэтому купание перед отъездом не удалось, хотя по дороге на паром тов. Крупский всё же успел окунуться и даже сказать последнее прощай каким-то случайным акулам. А я сидела на пляже и пыталась отбрыкиваться от неожиданно вернувшихся непрошенных мыслей о том, что надо будет сделать завтра и прочей дури.